lauantai 23. marraskuuta 2013

THE PHILIPPINES vol 3

Apo-saarelle sukeltamaan! Ihana paikka. Muutama pieni kylä, eikä sitten paljon muuta.
Diving in Apo island! Lovely place. A few small villages and nothing else. 

-----

Mantereella venettä odottaessamme söimme aamiaista pikku katoksessa rannalla. Nostelimme kattilankansia ja osoittelimme mitä halusimme.
In the morning when we were waiting the boat to take us to Apo, we had lunch in a small outdoor food stall. We had no idea what the dishes were called, but we peeked into the pots and pans and pointed the ones we wanted.





-----

Ekana iltana Apolla etsiskelimme ruokapaikkaa ja löysimme kummallisen karaokediskon ja ravintolan sekoituksen. Ruoka ei ollut kummoista, mutta oli hauska seurata kuinka lapset tekivät ahkerasti läksyjä diskopallon valossa.
First dinner in Apo was in a weird mix of karaoke disco place and restaurant. The food was nothing special, but it was fun to watch the kids diligently doing their homework under the disco ball.


-----

Sitten tajusimme, että majapaikassamme kokataan kotikeittiössä ja söimme siitä lähtien ruuat siellä.
Lounaaksi saimme paistettua kalaa ja mangoa. Ainakin oli tuoretta! Kala suoraan merestä.
Then we realized that the best food was in our homestay, and ate all the meals there from then on. Lunch was fried fish and mangoes. Fresh for sure! 


Illallisella iski annoskateus. Vaikka paistettu kana oli hyvää, naapuripöytään kannettu kokonainen grillattu kala veti meitä puoleensa kuin magneetti. Naapureista oli varmaan kiva syödä kun tuijotimme heidän pöytäänsä kuola suupielistä valuen.
In the evening we got jealous when we saw the whole grilled fish our neighbours got in their table. There was nothing wrong with our chicken, but still...The neighbours must have felt weird eating their meal while we were staring at their table and drooling.






Seuraavana päivänä tilasimme oman kalan illalliseksi ja aloimme säästellä sille tilaa jo hyvissä ajoin. Kuppinuudelit saivat toimittaa lounaan virkaa.
The next day we made sure we would get grilled fish for dinner and had just light snack at midday to save room for it. Noodle soup for lunch.

Illalliskala oli juuri niin hyvä kuin olimme kuvitelleetkin. Kuva ei tee sen koolle ja tuoreudelle oikeutta. Kalusimme sen viimeistä ruotoa myöten puhtaaksi, ja pyörimme nukkumaan.
The grilled fish was every bit as good as we had imagined it would be. The photo doesn't do it justice. Only bones were left after we had finished. And we rolled to bed...

























-----

Saarella oli suuri valikoima aikavammaisia kukkoja, jotka eivät suinkaan kiekuneet auringon noustessa, vaan läpi yön. Seuralaiseni oli valmis murhaamaan koko kukkojen suvun heti ensimmäisen yön jälkeen. Kosto oli täydellinen, kun viimeisenä päivänä Apolla majapaikkamme emäntä toi näytille pesuvadissa likoavan kukkopojan ja kertoi sen olevan lounas.
Saimme siis lounaaksi herkullista kukkocurrya. Liemessä oli chilin lehtiä, papaijaa, inkivääriä, sitruunaruohoa ja sipulia. Tosi hyvää! Tahtoo tehdä tätä itse! Mistä sais chilin lehtiä? Voikohan omalla ikkunalaudalla kasvavien chilien lehtiä syödä?
The island was filled with roosters that had no idea that roosters are supposed to crow at dawn. These roosters were crowing day and night. After the first night my companion was ready to murder the whole bunch. The revenge was ours when on our last day in Apo the cook showed us a rooster soaking in a big bowl and told us it would be our lunch. So we had really nice rooster curry after our last dive. The sauce was made of papaya, ginger, lemongrass, onion and chili leaves. I want to try this at home! I wonder if it's safe to eat leaves from the chili plants growing on my window sill...?


Vikana iltana hapanimelää kalaa. Hyvää sekin, mutta kyllä grillattu kala ilman turhia kastikkeita oli paras!
Last night's dinner was fish again, this time in sweet and sour sauce. But it couldn't beat THE grilled fish from the night before!



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti