torstai 30. elokuuta 2012
CARGA COOKS / CARGA KOKKAA...
...PESTO MEATBALLS / PESTOLIHAPULLIA!
Valmispestopurkista jää aina viimeinen neljännes jääkaappiin kummittelemaan. Tein lihapullia ja kieritin ne jämäpestossa ennen uuniin heittämistä. Miksi en ole ennen tätäkään tajunnut?
I never manage to use everything when I buy a jar of ready made pesto. Then the leftovers lurk around my fridge for ages. This time I used it for meatballs and rolled them in pesto before baking them. Simple, but it had never occurred to me before.
maanantai 27. elokuuta 2012
CARGA EATS / CARGA SYÖ...
...BANG BANG CHICKEN / BANG BANG -KANAA!
Tapahtuipa kerran kesäkuussa...Serkkuni kutsui meidät viettämään synttärijuhlia ja syömään bang bang -kanaa. Mikä mystinen kanaruoka? Kirmasin ottamaan siitä selvää (eipä sillä, että muutenkaan olisin ruokakutsuihin ikinä kieltävästi vastannut.)
Once upon a time (in June to be more exact) my cousin invited us to celebrate her birthday and to eat bang bang chicken. Bang bang chicken? I had no idea what it was but was about to find out.
Alkuruokaksi saimme älyttömän hyvää tomaattikeittoa.
For starters we got this lovely tomato soup.
Toisena ruokalajina oli rapuja! Ihania kotimaisia! Olivat kuulemma löytyneet työpaikan pakastimesta, eikä kukaan tunnustanut niitä omakseen. Paitsi viisas serkkuni, joka jalosti uhrautui hankkiutumaan niistä eroon.
The second course was finnish crayfish! They had been left in the freezer of my cousin's workplace and nobody seemed to own them so my wise cousin said she could help to get rid of them...
Ja sitten bang bang -kana. Se osoittautui kokonaisena keitetyksi kanaksi, joka oli silputtu ja sekoitettu maustekastikkeeseen ja tarjoiltiin riisin ja yrttien kanssa. Nam! Sain reseptin ja aion itse kokeilla, sitten joskus kun on aikaa laittaa kokonainen kana pataan.
And then - bang bang chicken! It turned out to be chicken that had been boiled whole, torn into pieces and mixed with spicy sauce. It was served with rice and fresh herbs. Yum yum! I got the recipe and will try it out myself sometime, when I have time to boil a whole chicken...
Kuva valehtelee, mutta ylläolevasta annoksesta riitti siis neljälle hengelle ja jäi ylikin.
This portion was more than enough for 4 people.
Jälkkäriksi mansikoita ja vaniljakastiketta!
Strawberries and vanilla sauce as dessert!
Joku juuttui vaniljakastikepurkkiin...
Someone's nose got stuck in the vanilla sauce carton...
lauantai 25. elokuuta 2012
CARGA EATS / CARGA SYÖ...
...MIXED CANDY / IRTOKARKKEJA!
Elokuinen festarikeikka meni sateessa värjötellessä, mutta ilta oli pelastettu kun alueelta löytyi irtokarkkivaunu! Vaadin kaikille festareilla samanlaista! Muut menevät kaljatelttaan, minä menen irtokarkkitelttaan hankkiutumaan sokerihumalaan.
The weather was miserable at this small festival in Vantaa and we spent the evening trying not to get wet in the freezing rain. Fortunately, there was a kiosk selling mixed candy at the area! I demand similar candy kiosks for every festival from now on! When the others go to the beer area, I will go to the candy area and get high on sugar.
keskiviikko 22. elokuuta 2012
CARGA DRINKS / CARGA JUO...
TURKISH FLU TEA / TURKKILAISTA FLUNSSATEETÄ!
Jokin aika sitten iski kesäflunssa. Sen karkotukseen käytin Istanbulista tuliaiseksi saatua flunssankarkotusteetä, jossa näytti olevan vaikka minkälaista rehua. Kanelitankoa ja ruusunmarjaa, muun muassa. Maku oli mukavan mausteinen ja helpotti sitkeää yskänpirulaista.
A while ago I was struck down with a nasty summer flu. To banish it, I tried out this herbal spicy tea that I got as a souvenir from Istanbul.
lauantai 18. elokuuta 2012
ITALY, SICILY - NAXOS vol 3
Ta-daa! Lisää simpukkapastaa!
Ta-dam! Pasta with mussels again!
-----
Salaatit eivät oikein tehneet vaikutusta. Taas yksi keskinkertainen, joka sitäpaitsi maistui vienosti Fairylta. Huonosti huuhdottu kulho? Onneksi ei tullut kuplia suusta.
Again another mediocre salad. Besides, it tasted faintly of dishwashing liquid. Not good!
Äyriäisistä innostuneena tilasin pääruoaksi kalalautasen joka paljastui aika mitäänsanomattomaksi. Ja miksi katkaravut piti hukuttaa majoneesiin?! Tosin kanssaruokailijoita tarkkailtuni ymmärsin, ettei kalalautanen ole paras valinta ravintolassa jonka erikoisalaa näyttivät olevan metrin pituisen pizzat...
I wanted to eat fish and ordered a seafood plate for main dish. It was a bit of a disappointment. And too much mayonnaise on the shrimps! Why oh why? Although a bit later, after spying the other clients, I understood that seafood plate is not the best choice in a restaurant serving mostly one meter long pizzas...
-----
Päiväretki Strombolin tulivuorisaarelle. Ja simpukkapastaa lounaaksi! Tästähän alkaa tulla tapa.
Tässä annoksessa vasta olikin simpukoita. Nyhersin niiden kimpussa varmaan tunnin ramman käteni kanssa.
A day trip to the volcano island of Stromboli. Pasta with mussels for lunch! I seem to be building a habit here.
There was loads of mussels in this dish! I must have spent about an hour trying to open and eat them with my crippled hand.
Siellä se tupruaa...
Stromboli volcano smoking in the horizon...
Auringonlaskun aikaan purjehdittiin saaren toiselle puolelle katsomaan tulivuoren laavapurkauksia.
Wau! Illalliseksi saatiin laivalla pastaa tonnikalakastikkeessa ja lämmintä valkkaria. Ihan tuli opiskeluajat mieleen...
When the sun was setting down, we sailed around the island to watch how the volcano erupted. Wow! The dinner was pasta with tuna sauce and warm white wine...somehow reminded me of the times I was still a student...
-----
Viimeisenä iltana kolmen ruokalajin illallinen. Alkuruoaksi...simpukoita!
Last evening we ate whole three courses. For starters...mussels and clams!
Sicilian fish soup for main dish. The waiter warned me it's not a traditional fish soup so I got curious and just had to order it. There was a whole fish in it, and not much liquid! And it was served on a plate, not in a bowl. It was nevertheless delicious. So was the grilled eggplant dish.
Jonkinlaista pistaasijäädykekakkua jälkkäriksi.
Some kind of frozen pistachio cake for dessert.
-----
Mitä jäi Sisilian reissusta käteen? Ainakin vakaa aikomus palata uudelleen. Ja opetella kokkaamaan yhtä hyvää pastaa kuin sisilialaiset! Ehkäpä koitan kaivaa jostain myös simpukoita...
I've decided two things. I want to return to Sicily. And I want to learn to cook as delicious pasta as the sicilians do! Maybe I'll try to find some mussels from here too...
ITALY, SICILY - NAXOS vol 2
Reissun surkein ruokaesitys oli eittämättä tämä salaatti Taorminassa. Rucola oli vanhaa ja kitkerää, samoin toinen punertava salaatinrehu. Hädin tuskin syötävää. Lisäksi salaatissa piti olla herkkusieniä. No, olihan siellä...purkkiherkkusieniä! Ehkä kolme kappaletta. Argh. Yksi piste tomaateista ja toinen lihasta jotka olivat sentään kelvollisia.
The worst meal on this trip was without doubt this miserable salad with old and bitter arugola and champignons out of a can! Barely edible. One point for tomatoes and another for beef that were ok.
-----
Lohtujäätelö. Mangoa ja kahvia.
Consolation ice cream with mango and coffee flavors.
-----
Päivälliseksi grillattuja jättirapuja! Kipsin kanssa syöminen oli edelleen aika hidasta, vaikka harjoittelin ahkerasti erilaisilla rapuannoksilla...
Lisukkeena sisilialainen juustosalaatti joka voitti päivällä tilatun salaatin 6-0.
Grilled giant prawns! Eating these was still quite slow with the cast, despite all the practice...
Sicilian cheese salad on the side. Beats the sad excuse for salad I had for lunch 6-0.
Seuralaisen grillattu miekkakala, tosi hyvää!
My companion's grilled swordwish, yummy!
-----
Parvekelounas, taas kerran...Etna Rosso -viini ei kyllä oikein iskenyt.
Lunch on the balcony, once again...Etna Rosso wine wasn't very good though.
-----
Rantaravintolan ravioli jäi ikuisiksi ajoiksi mieleen. Täytetty savustetulla munakoisolla ja päällä äyriäiskastiketta. Käsittämättömän maukasta! Olisin voinut halata kokkia.
This ravioli I will remember forever. So delicious! I could have kissed the cook.
Italialaisillehan tämä on vain alkupala, mutta riitti aivan hyvin pääruoaksi. Varsinkin kun varasti vähän seuralaisen pizzaa...
For italians this pasta dish is of course just starters but it was enough for main course for me. Especially when I could steal a slice of my companion's pizza...
sunnuntai 12. elokuuta 2012
ITALY, SICILY - NAXOS vol 1
Vielä toinen kostomatka peruuntuneen Kuuban reissun sijaan; äkkilähdöllä viikoksi Sisiliaan. Reissun ruokaympyrä koostui pääasiassa kahdesta ruoka-aineesta: kirsikat ja simpukkapasta.
Another revenge trip to compensate the canceled trip to Cuba; last minute travel deal to Sicily. The diet on this trip consisted mostly of cherries and pasta with clams.
Koska hotellihuoneistossa oli keittiö ja jääkaappi, aamupala ja lounas syötiin yleensä omalla partsilla. Hedelmiä ostimme läheiseltä hedelmäkauppiaalta. Juustoja ja oliiveja raahasimme hiki päässä kauempana olevasta hypersupermarketista.
Because we stayed in an apartment hotel, there was a small kitchen and fridge in the room. So we usually ate breakfast and lunch on our balcony. The fruit we bought from a local fruit vendor and cheese and olives from a huge supermarket a bit further away.
-----
Ekana iltana piti saada grillattuja sardiineja. Aavistuksen kuivia olivat. Jälkkäriksi hassu ontoksi koverrettu sitruunankuori joka oli täytetty sitruunajätskillä. Tämä idea pitää varastaa!
First evening I just had to eat grilled sardines. They were a bit dry. The dessert was funny: lemon ice cream inside a whole empty lemon peel. I have to steal this idea!
-----
Parvekeaamiainen.
Brekkie on the balcony.
Ja kirsikoita! Joka päivä monta litraa!
And cherries! Many litres every day!
-----
Mereneläviä oli joka lähtöön. Mustekalasalaatti alkupalaksi ja talon tarjoamaa tomaattileipää. Pääruokana spagettia simpukoilla. Syntyi vakava addiktio. Simpukat, nam! Ja kyllä italialaiset (ainakin sisilialaiset) osaavat keittää pastaa. Miten pelkkä spagetti voi maistua niin hyvälle?
There was lots of seafood dishes in the restaurant menus. Octopus salad for starters, and tomato bread on the house. Spaghetti with clams and mussels for main course. An addiction was born. Mussels and clams, yumm! And italians (at least sicilians) do know how to cook pasta. How can plain spaghetti taste so good?
PS. Miksi suomen kielessä on vain yksi sana simpukalle? Englanniksi tässä ruokalajissa oli kahta erilaista simpukkalajia 'clams and mussels' ja italiaksi taisi olla kolmea. Suomeksi en keksinyt toista sanaa simpukalle menemättä lajikohtaisuuksiin. Söin siis spagettia simpukoiden ja simpukoiden kanssa. Hmph.
Just complaining about the poor vocabulary finnish language has for seafood.
-----
perjantai 10. elokuuta 2012
keskiviikko 8. elokuuta 2012
CARGA EATS / CARGA SYÖ...
...BLUEBERRIES / MUSTIKOITA!
Itse poimittuja mustikoita. Sellaisenaan, jugurtin kanssa tai smoothiena.
Self picked blueberries. On their own or with yoghurt or as a smoothie.
maanantai 6. elokuuta 2012
CARGA EATS / CARGA SYÖ...
...GRILLED SHRIMPS / GRILLATTUJA KATKARAPUJA!
Kesätraditio: Merimakasiinin terassi ja puoli kiloa katkarapuja. Istumme katsomassa kun laiva rakentuu.
Summer tradition: Merimakasiini terrace and half a kilo of grilled shrimps. We sit and watch how ships are being built on the nearby dock.
Mahtui jälkiruokaakin. Piimäpannacotta ja marinoitua raparperia. Raparperi nams!
Dessert, too. Sour milk pannacotta and rhubarb. Rhubarb! Yum!
lauantai 4. elokuuta 2012
AIRPLANE FOOD vol 7
Lentokoneruokaa.
Lufthansa: Barcelona - München - Helsinki.
Mukiinmenevä pastasalaatti ja leipätikkuja.
Pasta salad and breadsticks were ok.
Kuiva ja kitkerä juustoleipä juuttui ikävästi kurkkuun. Hyh.
Dry and bitter cheese sandwich didn't go down too well. Yuck.
keskiviikko 1. elokuuta 2012
SPAIN - BARCELONA vol 4
Eräänä iltana illallispaikan löytäminen oli työn ja tuskan takana. Kaikki paikat olivat joko liian täysiä tai muuten epäkelpoja. Lopulta nälän kourissa harhauduimme baarimaiseen ruokapaikkaan. Äkäinen tarjoilija suositteli että söisimme Menu del dian. No, mikäs siinä. Tilasimme menuun kuuluvan viinipullon ja hetken mietinnän jälkeen valitsimme kolmesta pääruokavaihtoehdosta grillattuja äyriäisiä. Tässä vaiheessa tarjoilija suvaitsi ilmoittaa ettei sitä enää ole jäljellä. Kannattaisiko menua mainostaessa mainita moinen pieni seikka? Koska viini oli jo korkattu ja osittain juotu, emme enää viitsineet lähteä kälkkimään. Naudanlihaa konjakissa sitten.
Alkuruoaksi halusimme nuudeleita neljän juuston kastikkeella. Keittiöstä kuului hurjaa penkomisen ääntä ja kolinaa, ja sitten tarjoilija tuli ilmoittamaan ettei mistään löytynyt pienintäkään nuudelinpätkää. Spagettihan käy varmaan teille yhtä hyvin? No ihan sama, tuokaa ruokaa! Aika kului ja hieman ihmetytti kauanko spagetin keittäminen voi kestää...yksi seurueemme jäsen poistui vessaan, jolloin tarjoilija hyökkäsi häneen kiinni ja raahasi keittiöön katsomaan spagettikattilaa. 'Katsokaa! Siinä ne teidän spagetit nyt kiehuvat! Odottakaa vain kärsivällisesti!'
Saapuihan ruoka lopulta. Neljän juuston kastike ja se pitkään keitelty spagetti oli ihan maistuvaa. Lihakastike oli aika yhdentekevä. Maistui kouluruualta. Jälkkäriksi ananas. Tarjoilijalle papukaijamerkki palveluhaluttomuudesta.
One evening it was really hard to find a place to eat dinner. All the places were either too full or otherwise not good. Finally, dispirited by hunger we ended up in a bar-like restaurant. Cranky waitress recommended us their Menu del dia. Well, why not? We ordered a bottle of wine included in the menu and after some thinking decided on grilled seafood for main course. At this point the waitress told us there is none left. Hm it would have been nice to know beforehand...because we had already drunk some wine we didn't want to leave, so we settled for beef in cognac sauce for main course and noodles in four cheese sauce for starters. After rummaging in the kitchen the waitress told us there's no noodles left, but spaghetti would do, wouldn't it? Ok, whatever just bring us food! Then we waited for ages...how long can it take to cook spaghetti? One of us left for the toilet, and the waitress attacked her and dragged her to the kitchen to witness a big pot of spaghetti boiling on the stove. 'Look here, as you can see we're cooking your spaghetti!' Ok, ok...just cook it and bring it to us!
In the end, the four cheese sauce was quite tasty. The beef in cognac tasted like something from the school cafeteria, pfft. Pineapple for dessert.
-----
Autenttista kotipaellaa jossa papuja, kania ja kanaa. Nam!
Home made paella with beans, rabbit and chicken. Yum!
Siinä se kiehuu!
Boiling on the stove!
Valmista tuli.
Ready.
-----
Viimeisen illan tapasherkkuja.
Tapas on our final evening in Barcelona.
-----
Gracias Barcelona!
-----
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)