...SMOOTHIEN / SMOOTHIE!
Avokado, mansikka, omppu ja minttu. Smoothiesta tuli niin paksua, että loppujen lopuksi söin annoksen lusikalla koska en jaksanut laimentaa.
Avocado, strawberries, apple and mint. It became so thick that I had to eat it with spoon because I was too lazy to add any more liquid.
maanantai 30. syyskuuta 2013
lauantai 28. syyskuuta 2013
OMENAA JA MULPERINMARJOJA / APPLE WITH MULBERRIES!
Olen viime aikoina selaillut paljon raakaruokaopuksia. Kiinnostaa. En ole ehtinyt kokeilla juuri mitään reseptejä (vielä!), mutta tämä mulperinmarja-omenasekoitus oli helppo ja nopea testikappale. Eihän tällaisen reseptin keksimiseen rakettitiedettä tai reseptikirjoja välttämättä tarvita, mutta enpä ole itse tajunnut yhdistää mulperinmarjoja omenan kanssa. Tosi hyvä aamiainen! Omppua, kuivattuja mulperinmarjoja, kanelia ja kardemummaa. Iskin sekaan vielä maapähkinöitä.
Ohje löytyi Raw food-kirjasta, jossa oli muitakin kivan tuntuisia reseptejä. Kirjan sisällössä oli kyllä ihan liikaa dieetti- ja detox-kotkotusta mutta hyppäsin ne osiot surutta yli.
I've been interested in raw food lately. I've looked at some recipe books but haven't yet tried many recipes. I did try this apple and mulberry mix though and it became an instant favorite - I had never thought of combining mulberries with apple. Great for breakfast! Just cut or shred the apples, add mulberries and add some cinnamon and ground cardamom. I mixed in a few peanuts, too.
I found the recipe in a book called Raw food. It was full of dieting and detox blah blah that wasn't very interesting, but it did contain some nice sounding recipes.
torstai 26. syyskuuta 2013
maanantai 23. syyskuuta 2013
CARGA SYÖ / CARGA EATS...
...PAISTETTUA AHVENTA / FRIED PERCH!
Salvessa perhelounaalla. Paistetut ahvenet olivat hyviä, mutta annos ei muuten ollut mikään mullistavan ihmeellinen. En osannut päättää, oliko punajuurikastike hauskan vai ällön väristä.
Family lunch in Salve restaurant. Fried perch was tasty. I coudn't decide if the beetroot sauce looked nice or disgusting.
Salvessa perhelounaalla. Paistetut ahvenet olivat hyviä, mutta annos ei muuten ollut mikään mullistavan ihmeellinen. En osannut päättää, oliko punajuurikastike hauskan vai ällön väristä.
Family lunch in Salve restaurant. Fried perch was tasty. I coudn't decide if the beetroot sauce looked nice or disgusting.
perjantai 20. syyskuuta 2013
CARGA KOKEILEE / CARGA EXPERIMENTS...
...HEMATOGEN!
Meinasin laittaa otsikoksi Carga kokeilee rautapatukkaa, mutta se kuulosti liian törkeältä. гематоген eli Gematogen eli Hematogen (koska venäjän kielessä sanan aloittava h kirjoitetaan g:nä ties mistä syystä. Gitler ja gamburger ja niin edelleen.) on venäläinen, ilmeisesti lapsille tai raudanpuutteesta kärsiville tarkoitettu makea toffeepatukka jonka yhtenä osana on naudanverta. Rautaa suoniin siis! Maistui tosi makealle, koostumus oli toffeemainen. Toffeemassan joukosta erottui selvä metallinvivahteinen maku. Se naudanveri varmaan...no, ei se pahaa ollut. Sanoisinko tätä varsin mielenkiintoiseksi komboksi. Kukahan tämänkin on kehittänyt.
гематоген aka Gematogen aka Hematogen is a russian toffee-like candy bar meant for kids or people with low hemoglobin - it contains cows' blood! Maximize your iron levels! The taste is very sweet and there is a clear ironlike aftertaste. Must be the blood...the taste was ok though. Quite an interesting combination. I wonder who invented this.
Meinasin laittaa otsikoksi Carga kokeilee rautapatukkaa, mutta se kuulosti liian törkeältä. гематоген eli Gematogen eli Hematogen (koska venäjän kielessä sanan aloittava h kirjoitetaan g:nä ties mistä syystä. Gitler ja gamburger ja niin edelleen.) on venäläinen, ilmeisesti lapsille tai raudanpuutteesta kärsiville tarkoitettu makea toffeepatukka jonka yhtenä osana on naudanverta. Rautaa suoniin siis! Maistui tosi makealle, koostumus oli toffeemainen. Toffeemassan joukosta erottui selvä metallinvivahteinen maku. Se naudanveri varmaan...no, ei se pahaa ollut. Sanoisinko tätä varsin mielenkiintoiseksi komboksi. Kukahan tämänkin on kehittänyt.
гематоген aka Gematogen aka Hematogen is a russian toffee-like candy bar meant for kids or people with low hemoglobin - it contains cows' blood! Maximize your iron levels! The taste is very sweet and there is a clear ironlike aftertaste. Must be the blood...the taste was ok though. Quite an interesting combination. I wonder who invented this.
tiistai 17. syyskuuta 2013
CARGA KOKKAA / CARGA COOKS...
...NÄKKÄRIÄ / CRISPBREAD!
Tätä siemennäkkärin ohjetta olen testannut ennenkin. Nämä ovat tosi herkkua, ja älyttömän helppotekoisia.
This crispbread recipe is super easy and the result is delicious.
Alkuperäinen ohje löytyy täältä. Olen korvannut kaurajauhot myslillä tai tuplamäärällä kaurahiutaleita, ja heittänyt sekaan eri siemeniä tai mysliä - mitä nyt kaapissa on sattunut olemaan.
Ohjeesta tulee kaksi uunipellillistä.
Original recipe from here. I have replaced oatmeal with more rolled oats or thrown in other seeds or muesli too, depending on what I've found in the kitchen cupboard. The recipe will be enough to fill two baking trays.
Tätä siemennäkkärin ohjetta olen testannut ennenkin. Nämä ovat tosi herkkua, ja älyttömän helppotekoisia.
This crispbread recipe is super easy and the result is delicious.
Alkuperäinen ohje löytyy täältä. Olen korvannut kaurajauhot myslillä tai tuplamäärällä kaurahiutaleita, ja heittänyt sekaan eri siemeniä tai mysliä - mitä nyt kaapissa on sattunut olemaan.
Ohjeesta tulee kaksi uunipellillistä.
Original recipe from here. I have replaced oatmeal with more rolled oats or thrown in other seeds or muesli too, depending on what I've found in the kitchen cupboard. The recipe will be enough to fill two baking trays.
sunnuntai 15. syyskuuta 2013
CARGA KOKKAA / CARGA COOKS...
...RETKIRUOKAA / CAMPING FOOD!
Tuli tehtyä kesäinen telttaretki Espoon saaristoon. Mukana menossa uudenkarhea trangia, joka vihdoin pääsi vedenkeittelyn sijaan tositoimeen.
Perusasioiden äärellä. Ärtsäriä ja metvarileipää.
Basic stuff. Pea soup and mettwurst sandwich.
Illalla makkara käristyi avotulella. Vaikka en suuri makkarafani olekaan, niin pitäähän nyt telttaretkellä makkaraa paistaa.
Grilling sausage on open fire is a must when camping...although I don't even like sausages very much.
Aamiaisen puurokattaus. Mustikat itse poimittuja!
Morning porridge. Self-picked blueberries on the side!
Huomaa luomu teepussin alusta.
Eco-friendly tea bag holder.
Maailman simppelein ruoka maistuu uskomattoman hyvälle, kun sen kokkaa ja syö ulkona auringonpaisteessa! Ensi kesänä uudestaan!
Simple food tastes incredibly good when cooked and eaten outside!
Tuli tehtyä kesäinen telttaretki Espoon saaristoon. Mukana menossa uudenkarhea trangia, joka vihdoin pääsi vedenkeittelyn sijaan tositoimeen.
Perusasioiden äärellä. Ärtsäriä ja metvarileipää.
Basic stuff. Pea soup and mettwurst sandwich.
Illalla makkara käristyi avotulella. Vaikka en suuri makkarafani olekaan, niin pitäähän nyt telttaretkellä makkaraa paistaa.
Grilling sausage on open fire is a must when camping...although I don't even like sausages very much.
Aamiaisen puurokattaus. Mustikat itse poimittuja!
Morning porridge. Self-picked blueberries on the side!
Huomaa luomu teepussin alusta.
Eco-friendly tea bag holder.
Maailman simppelein ruoka maistuu uskomattoman hyvälle, kun sen kokkaa ja syö ulkona auringonpaisteessa! Ensi kesänä uudestaan!
Simple food tastes incredibly good when cooked and eaten outside!
perjantai 13. syyskuuta 2013
...
Juhlapäivä! Tuore plantaasinomistaja nauttii kaupan kuivia mokkapaloja, vihreää teetä sekä punaista skumppaa omalla terassilla auringonpaisteessa ja hyvässä seurassa.
What a special day! Worth celebrating with dry brownies (from the shop), green tea and red sparkling wine. One doesn't buy a plantation every day, after all.
Riemuidioottiolo!! XD
What a special day! Worth celebrating with dry brownies (from the shop), green tea and red sparkling wine. One doesn't buy a plantation every day, after all.
Riemuidioottiolo!! XD
torstai 12. syyskuuta 2013
CARGA SYÖ / CARGA EATS...
...POSSUA / PORK CUTLET!
Söin muutakin, mutta kaikki ei mahtunut otsikkoon. Aurinkoinen kesäpäivä, pyöräretkeilyä ja lopuksi perheen kanssa terassilounaalle. Eksyimme puolivahingossa keskustan Mayaan. Muistikuvani keskinkertaisesta ruoasta pettivät - se olikin ihan tasokasta. Alkupalat ja pääruoka maistuivat ja palvelu oli ystävällistä. Jäi hyvä mieli.
I ate other things too, but the headline would have been too long! Sunny summer day, a long bike trip and finally lunch at the terrace of Maya restaurant with my family. I had vague memories of adequate food, so the tasty dishes were a pleasant surprise! I might go again.
Alkupaloiksi jaoimme annokset juustotäytteisiä jalapenoja, tequila(!)marinoituja sieniä, appelsiinimarinoitua lohta, katkaravunpyrstöjä ja maissia.
For starters we shared: Cheese filled jalapenos, tequila(!)marinated mushrooms, orange marinated salmon and shrimp.
Pääruoaksi possua rommikastikkeella. Jälkkäriä ei enää jaksanut.
Pork with rum sauce for main dish. No room for dessert.
Söin muutakin, mutta kaikki ei mahtunut otsikkoon. Aurinkoinen kesäpäivä, pyöräretkeilyä ja lopuksi perheen kanssa terassilounaalle. Eksyimme puolivahingossa keskustan Mayaan. Muistikuvani keskinkertaisesta ruoasta pettivät - se olikin ihan tasokasta. Alkupalat ja pääruoka maistuivat ja palvelu oli ystävällistä. Jäi hyvä mieli.
I ate other things too, but the headline would have been too long! Sunny summer day, a long bike trip and finally lunch at the terrace of Maya restaurant with my family. I had vague memories of adequate food, so the tasty dishes were a pleasant surprise! I might go again.
Alkupaloiksi jaoimme annokset juustotäytteisiä jalapenoja, tequila(!)marinoituja sieniä, appelsiinimarinoitua lohta, katkaravunpyrstöjä ja maissia.
For starters we shared: Cheese filled jalapenos, tequila(!)marinated mushrooms, orange marinated salmon and shrimp.
Pääruoaksi possua rommikastikkeella. Jälkkäriä ei enää jaksanut.
Pork with rum sauce for main dish. No room for dessert.
sunnuntai 8. syyskuuta 2013
CARGA SYÖ / CARGA EATS...
...CURRY SAMOSA!
Kesän alussa järkättävillä Maailma kylässä -festareilla on bändejä eri puolilta maailmaa, info- ja helynmyyntikojuja ja etnoruokaa. Etnoruokaa? Jeeee!!! Tai sitten ei. Ensi silmäyksellä luulisi, että koko päivä kuluu ruokakojulta toiselle juostessa. Nepalilaista! Vietnamilaista! Afrikkalaista! Vinkuintialaista! Lähempi tarkastelu kuitenkin osoitti, että suurin osa ruokakojujen kamasta on bulkkitavaraa: aasialaisissa kojuissa kaikissa porisee se iänikuinen, jo sataan kertaan rokkifestareilla nähty tofuwokki. Samoja kevätkäärylerullia on tarjolla kaikkialla. Kebabbia ja ranskiksia ja makkaraperunaa. Haloo hohhoijaa...Voihan olla että joukosta löytyy joku helmi, mutta sitä oli kyllä vaikea bongata. Söinkin sitten vain harekrishnatyypeiltä ostetun currysamosan. Se oli kyllä ihan jees.
The World Village Festival has bands from around the world, info - and trinket selling stands and a huge selection of ethnic food. Ethnic food? Yay! Or so you would think...Closer inspection revealed that most of the stalls sold the same old stuff you see on every festival: tofu woks, kebabs, spring rolls, fries, noodles...yawwwnnn. Thanks but no thanks. In the end I only ate this curry samosa bought from some harekrishnas.
Kesän alussa järkättävillä Maailma kylässä -festareilla on bändejä eri puolilta maailmaa, info- ja helynmyyntikojuja ja etnoruokaa. Etnoruokaa? Jeeee!!! Tai sitten ei. Ensi silmäyksellä luulisi, että koko päivä kuluu ruokakojulta toiselle juostessa. Nepalilaista! Vietnamilaista! Afrikkalaista! Vinkuintialaista! Lähempi tarkastelu kuitenkin osoitti, että suurin osa ruokakojujen kamasta on bulkkitavaraa: aasialaisissa kojuissa kaikissa porisee se iänikuinen, jo sataan kertaan rokkifestareilla nähty tofuwokki. Samoja kevätkäärylerullia on tarjolla kaikkialla. Kebabbia ja ranskiksia ja makkaraperunaa. Haloo hohhoijaa...Voihan olla että joukosta löytyy joku helmi, mutta sitä oli kyllä vaikea bongata. Söinkin sitten vain harekrishnatyypeiltä ostetun currysamosan. Se oli kyllä ihan jees.
The World Village Festival has bands from around the world, info - and trinket selling stands and a huge selection of ethnic food. Ethnic food? Yay! Or so you would think...Closer inspection revealed that most of the stalls sold the same old stuff you see on every festival: tofu woks, kebabs, spring rolls, fries, noodles...yawwwnnn. Thanks but no thanks. In the end I only ate this curry samosa bought from some harekrishnas.
perjantai 6. syyskuuta 2013
CARGA SYÖ / CARGA EATS...
...KATKARAPUJA / SHRIMPS!
Perinteinen kesäterassiateria meren äärellä. Grillatut katkaravut chilimajoneesilla. Alkupalaksi kokeilin sinisimpukkapannua, mutta se ei oikein toiminut. Liian suolaisia simpukoita.
Every summer I have to eat this dish of grilled shrimps with chili mayonnaise. It's a tradition. For starter I tried blue mussels. Unfortunately the mussels were too salty so it a was a disappointment.
Perinteinen kesäterassiateria meren äärellä. Grillatut katkaravut chilimajoneesilla. Alkupalaksi kokeilin sinisimpukkapannua, mutta se ei oikein toiminut. Liian suolaisia simpukoita.
Every summer I have to eat this dish of grilled shrimps with chili mayonnaise. It's a tradition. For starter I tried blue mussels. Unfortunately the mussels were too salty so it a was a disappointment.
keskiviikko 4. syyskuuta 2013
maanantai 2. syyskuuta 2013
CARGA KOKKAA / CARGA COOKS...
...SITRUSSALSAA / CITRUS SALSA!
Itse kasvatettu ja hartaudella vaalittu kaunis punainen habanero-chili sai ensin uusia leikkikavereita...
Self-grown beautiful red habanero chili found new friends...
...mutta sitten se silputtiin julmasti ja heitettiin tehosekoittimeen...
...but then then it was cruelly butchered and thrown into a blender...
...suristettiin muusiksi...
... cut to tiny pieces...
...mutta chiliparka ei antanut henkeään turhaan. Voi mikä ihana salsa siitä syntyikään!
...but the sacrifice was not in vain. The result: a delicious and lovely salsa!
Löysin ohjeen tästä Meksiko-keittokirjasta.
The recipe is from this mexican cookbook.
Itse kasvatettu ja hartaudella vaalittu kaunis punainen habanero-chili sai ensin uusia leikkikavereita...
Self-grown beautiful red habanero chili found new friends...
...mutta sitten se silputtiin julmasti ja heitettiin tehosekoittimeen...
...but then then it was cruelly butchered and thrown into a blender...
...suristettiin muusiksi...
... cut to tiny pieces...
...mutta chiliparka ei antanut henkeään turhaan. Voi mikä ihana salsa siitä syntyikään!
...but the sacrifice was not in vain. The result: a delicious and lovely salsa!
Löysin ohjeen tästä Meksiko-keittokirjasta.
The recipe is from this mexican cookbook.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)