torstai 29. marraskuuta 2012

ICELAND vol 2

Sateisessa Hofissa majoituimme hostelliin ja saimme möykkääviltä ranskalaisilta vaeltajilta jättikattilallisen perinteistä islantilaista savulammassoppaa. Hyvää! Suolaista! Hyvää! Tätä keittoa vastaan annoin ranskiksille meluisuuden anteeksi. Söin sitä aamiaiseksikin, eipä tullut heti lounasnälkä. Ranskikset yrittivät myös tunkea meille hákarlia, mutta kieltäydyin.
In the hostel of rainy we received a big leftover pot of traditional salty lamb soup from a group of noisy frenchmen. The soup was so good I forgave them their noisiness.

-----
 
Matkaeväänä autossa þykkmjólk, 'thick milk'? Vähän kuin paksua hapanta jugurttia, toffeearomilla!
þykkmjólk, 'thick milk' for lunch in the car. It's a bit like yoghurt, but not quite. With caramel aroma!

-----

Seuraavalla leirintäalueella pistettiin testimielessä ostettu kertakäyttögrilli tositoimiin: grillailtiin kalaa ja sieniä. Aluksi meinasi iskeä epäusko, mutta sitten grilli syttyi ja ruoka kypsyi. Joukon kasvissyöjäkin sai pari perunaviipaletta mahtumaan kalojen sekaan. Yhden matkakumppanin loistovinkki: grillataan kalat sitruunaviipaleiden päällä niin ne eivät tartu ritilään kiinni!
At the next camp site we experimented with disposable barbecue systems. At first they didn't want to ignite but after a while we managed to actually barbecue some fish and mushrooms and enjoyed a nice dinner.

Liekitettyä perunaa ja juustolla täytetyt herkkusienet.
Spuds and cheese-filled mushrooms


Tyylikäs tuulensuoja.
It was windy...

Surkeasti epäonnistunut yritys grillata tuoretta parsakaalia. Ei kypsynyt, vaan paloi.
The broccoli experiment that failed miserably.

 -----

Pienen vuonokaupungin leiripaikalla oli lampaankyljysten ja uuden kertakäyttögrillin vuoro. Se paloi niin epätasaisesti, että jouduimme rakentelemaan ympärille massiivisen tuulensuoja / höyrytyssysteemin. Mutta kyljykset onnistuivat kuin onnistuivatkin!
Another campsite dinner in a small fjord town. It was so windy that we had to build this massive system around the barbecue to prevent it from extinguishing. It was a success and we enjoyed some excellent lamb chops!







Tällä kertaa kokeilimme myös jälkkäriosastoa. Paistettu banaani. Nam! (oikeasti)
Dessert experiment. Baked banana. Yummy! (for real)




-----

Islantilaiset eivät turhia arkaile meijerituotteiden suhteen: tässä hämmästyttävä pähkinällä ja toffeella maustettu piimä. Kuulostaa kamalalta, mutta toimii!
The icelanders are not too conservative with their dairy products. How about sour milk flavored with nut and caramel aroma? Sounds awful but tastes good!




tiistai 27. marraskuuta 2012

ICELAND vol 1

(Parempi myöhään kuin...better late than...)

Ihana Islanti! Kuivattua kalaa, maailman parasta lampaanlihaa, skyriä eli rahkaa, omituisia maustettuja piimäviritelmiä, kalanmaksaöljyä ja variksenmarjoja...ja paljon tyhjää tilaa.
Lovely Iceland! Dried fish, juicy lamb chops, skyr a.k.a quark, flavored buttermilk (weird!), fish liver oil and crowberries...and lots of empty space.

Matka alkoi Reykjavikista. Sohvasurffasimme pari yötä. (Kiitti Óli!) Kämpän parvekkeella oli grilli, joka pääsi heti tehokäyttöön. Kun kävi selväksi miten hyvää paikallinen lampaanliha on, ei ollut paluuta. Nämä paistit tosin meinasivat vahingossa marinoitua kalanmaksaöljyssä, mutta onneksi pulloerehdys huomattiin ajoissa. Olisi varmaan ollut mielenkiintoinen makuelämys...  
The road trip began from Reykjavik. We spent two nights there couchsurfing. (Thanks Óli!) There was a barbecue on the balcony and we put it to good use. There was no return when we discovered how good the local lamb meat is. The fillet in this photo  was going to get an interesting flavor thought. Oops, that wasn't the oil bottle? The meat almost got marinated in fish liver oil. Yummy! Fortunately the mistake was noticed in time.



























-----

Kun kyseessä on Islanti, eivät kaikki paikalliset erikoisuudet välttämättä ole mitään herkkuja. Tässä suuta kohti menossa pala hákarlia, eli mädätettyä haita. Kumimainen limapala. Ei niin paha kuin olin kuvitellut, mutta jälkimaku ei ollut mikään vieno. Perinteisesti tämän kanssa pitäisi tarjota ryyppy brennivíniä joka vie ammoniakin maun suusta, vaan eipä kauppahallin hakarl-maistiaisissa väkijuomia tarjottu. Seuraavat minuutit etsiskeltiinkin sitten (kiireisesti) juomakojua.
Kysäisin paikallisisännältämme, syökö joku tätä oikeasti vai pelotellaanko sillä vain turisteja. Kuulemma kyllä, mm. hänen isänsä syö sitä leivän päällä. Lähtee aamu varmaan hyvin käyntiin...
In Iceland the local delicacies might be somewhat interesting. Here is a piece of hákarl, rotten shark meat. Aka rubbery piece of sliminess. It wasn't as awful I had thought it would be, but the aftertaste was quite overwhelming. Traditionally this should be washed down (literally...) with the local spirit brennivín, but I didn't get any from the fish shop owner. The next minutes were thus spent hurriedly looking for a drinks stall...
I asked our host if people really eat this or is it just used to scare tourists. He said that his dad likes it on bread, for example. An acquired taste I think...

Kupillinen sitä ihteään. Hrhrhr.
More hákarl. Brrrrr.


-----

Reykjavik on (jostain tuntemattomaksi jääneestä syystä) hodarikaupunki, ja sohvasurffari-isäntämme otti asiakseen viedä meidät kaupungin vanhimmalle ja kuluisimmalle hodarikojulle. Sen tunnisti jo kaukaa turistijonosta. Nämä maistiaiset menivät huomattavasti kivuttomammin alas kuin yllämainittu.
For some reason unknown to us, Reykjavik is know for it's hotdogs. Our host showed us the most famous hot dog stand in the city. Other tourists had found it too.


Opettelimme tekemään tilauksen islanniksi: käsittämätön sanarimpsu joka on kyllä jo haihtunut mielestä. Mutta joku sana meni varmaan oikein, koska saimme luukusta hodarit.
We learnd how to place our order in icelandic. I blurted out something uncomprehensible but some words must have been right because we got our hot dogs.



Pöydissä oli kätevät hodaritelineet!
Hot dog holders!

-----

Sitten otettiin auto alle ja lähdettiin road tripille, kohti itää. Ensimmäisenä yönä löysimme
leirintä-alueen joka oli suoraan kuin Lapin Kulta -mainoksesta. Se auringonlasku...Ilta-ateria oli melko karu, pastaa ja tomaattikastiketta. Keitetty leirintäalueen duunarilta lainatussa kattilassa. Ei meillä mitään omia keittovehkeitä ollut...Kumma miten kaikki ruoka maistuu paremmalta ulkoilmassa. (Kenties myös mätä haikala...?)
We started our road trip and headed towards east. Our first campsite was beautiful, and the sunset...wow! Our dinner was somewhat modest, pasta and tomato sauce. Cooked in a pan borrowed from the campsite manager. But somehow everything tastes better outdoors...


-----

Kun autolla matkustetaan, niin sehän meinaa sitä että takapenkillä syödään ahkerasti eväitä!
Traveling by car as a passenger means there's lots of time for eating!
 





-----

Tänne se aurinko sitten katosi seuraavana päivänä...?
Now we know where the sun went the next day...?

 

keskiviikko 14. marraskuuta 2012

CARGA EATS / CARGA SYÖ...


...HARE  / JÄNISTÄ!

Ravintola Hiidessä oli suppea mutta mielenkiintoinen menu. Jägerliekitetyt kivekset? Hm, ehkä toisella kertaa... Jänistäkin löytyi listalta ja sitähän oli otettava. Onnistunut valinta! Mureaa lihaa ja lisukkeet (suppilovahverot ja juurekset) olivat oikein oivalliset.
Hiiden miljöö oli kyllä hieman kolkko. Iltaisin baarikäytössä olevan tilan pöydät olivat tahmaiset kaatuneesta kaljasta (tai jostain epämääräisemmästä, yöh). Ilmassa aisti vielä edellisen illan vanhan kaljan tuoksun. Pakkohan se oli itsekin ottaa keskari palanpainikkeeksi...laskuttivat siitä liikaa. Onneksi huomasin!
Mutta loistoruoka tasoittaa kitinät. Seuralaisen annoksessa oli niin paljon lihaa että sen syöminen kävi työstä.
The menu of Restaurant Hiisi is not very long but quite interesting. Jäger flambeed ram testicles anyone? Well, maybe next time... This time I chose hare with bacon and mushrooms. Excellent choice!
The restaurant itself is not very cosy place. It turns into a metal bar in the evenings, and at daytime it was a bit smelly and the table surface was sticky with old beer (or something worse). But the delicious food saved everything!

maanantai 12. marraskuuta 2012

CARGA EATS / CARGA SYÖ...


...AFRICAN LUNCH / AFRIKKALAISEN LOUNAAN!

Helsinkiin on avautunut muutama afrikkalainen ravintola. Jee, vihdoinkin! Kävin lounastamassa Tam Tam -nimisessä paikassa ja söin kanaa maapähkinäisessä kastikkeessa. Ruoan virallinen nimi taisi olla Lambad...eikun Labanda.
Ei mitään tajunnanräjäyttävää, mutta pidin kyllä ja menen uudestaan.
Finally there are some african restaurants in Helsinki. I ate this peanuty chicken Labanda for lunch in a restaurant called Tam Tam. It was not totally unforgettable experience, but tasty enough so I will definitely go again.



sunnuntai 4. marraskuuta 2012

...

SUMMER MEMORIES / KESÄMUISTOJA

Raparperipiirakkaa kirppistelyn ohessa.
Rhubarb pie.

-----

Salmiakkijätskiä. 
Salt liquorice ice cream. 

-----

Rommirusina-kirsikkajätskiä lippakioskilla.
Rum raisin and cherry ice cream at the local kiosk cafe.

-----

Grillattua makkaraa ja halloumia maalaismaisemassa.
BBQed sausages and halloumi at the countryside.


-----

Mustikoita riitti.
So many blueberries.


-----

Rapujuhlat!
Crayfish fiesta!